Taima (North American Indian) Thunders
crash. [sp.] (Indio Norte americano)
Caída de los Truenos. [fr.] (Indien Nord américain) Accident des Tonnerres.
Takia (Arabic) Worshiper. [sp.] (Arábico) Worshiper. [fr.] (Arabe) Worshiper.
Talia (Hebrew) Dew, or rain. [sp.] (Hebreo) Rocío, o lluvia. [fr.] (Hébreu) Rosée, ou pluie. Also Tallia, Tallie, Tally, and Talya.
Tallulah (North American Indian) Water
running. [sp.] (Indio Norte americano)
Funcionamiento del Agua. [fr.] (Indien
Nord américain) Course de lEau. Also
Talula.
Tamara (Hebrew) Date palm. [sp.] (Hebreo) Palma de la Fecha. [fr.] (Hébreu) Paume de la Date. Also Tamar, Tamarah, Tamarra, Tamera, Tamma, and
Tammera.
Tamika (Japanese) Child of the people. [sp.] (Japonés) Niño de las
personas. [fr.] (Japonais) Enfant
des personnes. Also Tamiko and Tamiyo.
Tammy (Hebrew) Perfection. [sp.] (Hebreo) Perfección. [fr.] (Hébreu) Perfection. A form of
the name Tamara. Also Tammi and Tammie.
Tani (Japanese) Valley. [sp.] (Japonés) Valle. [fr.] (Japonais) Vallée.
Theodora (Greek) Gods gift. [sp.] (Griego) El regalo de Dios. [fr.] (Grec) Dieu cadeau. The feminine
form of the name Theodore. Also Dora, Fedora,
Feodora, Ted, Teddi, Teddie, Teddy, Tedi, Tedra, Theadora, Theda, Thea, Theo, and
Theodosia.
Thomasina (Hebrew) The twin. [sp.] (Hebreo) El gemelo. [fr.] (Hébreu) Le jumeau. The
feminine form of the name Thomas. Also Tammi,
Tammie, Tamsin, Tamsyn, Thomasa, Thomasin, Thomasine, Toma, Tomasina, Tomasine, Tommi,
Tommie, and Tommy.
Thora or Thyra (Scandinavian) Thunder. [sp.] (Scandinavian) Trueno. [fr.] (Scandinave) Tonnerre. A
feminine form of the name Thor. Also Thordia,
Thordis, and Tyra.
Tia (Greek) Princess. [sp.] (Griego) Princesa. [fr.] (Grec) Princesse.
Ticha (Hispanic) She who makes him
happy. [sp.] (Hispano) Ella quien
hechuras él feliz. [fr.] (Hispanique)
Elle qui fait lheureux.
Tiffany (Greek) The appearance of God. [sp.] (Griego) La apariencia de
Dios. [fr.] (Grec) Lapparence
de Dieu. Also Tifani, Tiff, Tiffaney,
Tiffani, Tiffanie, Tiffiney, Tiffy, and Tiphani.
Tilda (Old German) Battle maiden. [sp.] (Viejo alemán) Doncella de la
Batalla. [fr.] (Vieux allemand) Bat
jeune fille. A form of the name Matilda. Also
Tildi, Tildie, Tildy, Tillie, and Tilly.
Timaula (Greek) Honoring God. [sp.] (Griego) Honra a Dios. [fr.] (Grec) Honore le Dieu. The
feminine formof the name Timothy. Also Timmi,
Timmie, and Timmy.
Timothea (Greek) Honoring God. [sp.] (Griego) Honra a Dios. [fr.] (Grec) Honore le Dieu. The
feminine form of the name Timothy. Also Thea, Tim,
Timi, Timmi, Timmie, and Timmy.
Tina (American) A from of the names
Christina and Christine. The short form of other Tina or Tine
names. Also Teena, Tiena, and Tine.
Tirza (Hebrew) Cypress tree. [sp.] (Hebreo) Ciprés obliga a refugiarse
en un árbol. [fr.] (Hébreu)
Arbre du Cyprès. Also Tierz and
Tirzah.
Tory, The short form of the name Victory. Also Torey, Tori, Torie, and Torrie.
Tracey or Tracy (Latin) Brave, or
courageous. [sp.] (Latino)
Valiente, o valeroso. [fr.] (Latin)
Courageux, ou courageux. Also Tracee,
Traci, and Tracie.
Trina (Greek) Pure. [sp.] (Griego) Puro. [fr.] (Grec) Pur. A form of the name
Katherine. AlsoTrena and Trenna.
Trinita (Greek) Pure. [sp.] (Griego) Puro. [fr.] (Grec) Pur. A form of the name
Katherine.
Trinity (Latin) Triad. [sp.] (Latino) Tríada. [fr.] (Latin) Triade. Also Trini and Trinidad.
Trista or Tristen (French) Sad. [sp.] (Francés) Triste. [fr.] (Français) Triste. A form of
the name Tristan.
Trixie (Latin) She who makes happy. [sp.] (Latino) Ella quien hechuras
feliz. [fr.] (Latin) Elle qui fait
heureux. A form of the name Beatrice. Also Trix and Trixy.
Trudie or Trudy (Old German) Strong. [sp.] (Viejo alemán) Fuerte. [fr.] (Vieux allemand) Fort. A short
form of the name Gertrude. Also Truda, Trude,
Trudey, and Trudi.
Talbot (French) Boot maker. [sp.] (Francés) Fabricante de la
Bota. [fr.] (Français) Faiseur de
la Botte. Also Talbert, Tallie, and Talley.
Tally (English) AlsoTallie.
Tanner (Old English) A leather worker, or tanner.
[sp.] (Viejo inglés) Un obrero del cuero, o más color canela. [fr.] (Vieux anglais) Un ouvrier en cuir, ou
plus ocre. Also Tan, Tann, Tanney, Tannie,
and Tanny.
Taro (Japanese) The first born male. [sp.] (Japonés) El primer varón
nacido. [fr.] (Japonais) Le premier
naît mâle.
Tate (Middle English) The cheerful. [sp.] (Medio inglés) El
alegre. [fr.] (Milieu anglais) Le
gai. Also Tait and Taite.
Templeton (Old English) The town of the
temple. [sp.] (Viejo inglés) El
pueblo del templo. [fr.] (Vieux anglais)
La ville du temple. AlsoTemp and Temple.
Townsend (Old English) The towns end. [sp.] (Viejo inglés) El fin de El
pueblo. [fr.] (Vieux anglais) La
fin de La ville. AlsoTown, Towney, Townie, and Towny.
Tracey (Irish) The battler, or the
courageous. [sp.] (Irlandés) El
[battler], o el valeroso. [fr.] (Irlandais)
Le [battler], ou le courageux. AlsoTrace, Tracey, and Tracie.
Trahern (Welsh) Hes strong as iron. [sp.] (Galés) Él` s fuerte como
hierro. [fr.] (Gallois) Il s fort
comme fer. AlsoTray.
Trayton (English) A settlement near a tree. [sp.] (Inglés) Un pago se acerca a
un árbol. [fr.] (Anglais) Un
règlement approche un arbre.
Travis (Old French) The cross roads. [sp.] (Viejo francés) Los caminos
cruzados. [fr.] (Vieux français)
Les routes en colère. AlsoTraver, Travers, and Travus.
Tremain (Celtic) The house of stone. [sp.] (Céltico) La casa de
piedra. [fr.] (Celtique) La maison
de caillou. AlsoTremaine and Tremayne.
Trevor (Irish) Sea the home stead. [sp.] (Irlandés) Mar el lugar del
hogar. [fr.] (Irlandais) Mer la
place de la maison. Also Trefor, Trev,
Trevar, and Trever.
Trey (Middle English) The third born. [sp.] (Medio inglés) El tercero
nacido. [fr.] (Milieu anglais) Le
troisième naît.
Trip(Middle English, French) Dance or hop. [sp.] (Medio inglés, francés)
Baile o brinco. [fr.] (Milieu
anglais, français) Danse ou petit saut.
Truman (Old English) The faithful man. [sp.] (Viejo inglés) El hombre del
fiel. [fr.] (Vieux anglais)
Lhomme fidèle. Also Trueman,
Trumaine, and Trumann.
Tucker (Old English) The fuller or tucker of
cloth. [sp.] (Viejo inglés) El
más lleno o [tucker] de tela. [fr.] (Vieux
anglais) Le plus plein ou [tucker] de tissu. AlsoTuck,
Tuckie, and Tucky.
Tully (Irish) Quite and peaceful, or
devoted to Gods will. [sp.] (Irlandés)
Realmente y pacífico, o consagrado a la voluntad de Dios. [fr.] (Irlandais) Tout à fait et paisible,
ou dévoué à Dieu volonté. AlsoTull and Tulley.
Turner (Latin) The one who works the lathe. [sp.] (Latino) Uno quien trabajos
el torno. [fr.] (Latin) Un qui
travaille la tour.
Tut (Arabic) Strong and courageous. [sp.] (Arábico) Fuerte y
valeroso. [fr.] (Arabe) Fort et
courageux. Also Tutt.
Ty (English) Also Tye.
Tyler (Old English) The maker of tiles. [sp.] (Viejo inglés) El fabricante
de azulejos. [fr.] (Vieux anglais)
Le faiseur de carreaux. Also Tiller.
Tymon (Polish) Honoring God. [sp.] (Polaco) Honra a Dios. [fr.] (Polonais) Honore le Dieu.