Jaime (French) I love. [sp.] (Francés) Encanto. [fr.] (Français) Jaime. Also Amy and Jaime.
Jamie, The feminine form of the name James. Also Jaimie, Jami, Jammie, Jayme, and Jaymee.
Jamila (Muslim) Beautiful. [sp.] (Musulmán) Bello. [fr.] (Musulman) Beau. Also Jamilla and Jamille.
Jane (Hebrew) God has been
gracious. [sp.] (Hebreo) Dios ha
estado cortés. [fr.] (Hébreu)
Dieu a été gracieux. The feminine form of the name John. Also Gene, Gianina, Giovanna, Jaine, Jan, Jana,
Janaya, Janaye, Jandy, Janeczka, Janeen, Janel, Janela, Janella, Janelle, Janean, Janene,
Janessa, Janet, Janeta, Janetta, Janette, Janey, Jania, Janice, Janie, Janina, Janine,
Janis, Janith, Janka, Janna, Jannel, Jannelle, Janot, Jany, Janyte, Jasisa, Jayne Jaynell,
Jean, Jeanette, Jeanie, Jeanne, Jeannette, Jeannine, Jenda, Jenella, Jenelle, Jenica,
Jeniece, Jenni, Jennie, Jenny, Jess, Jessie, Jinny, Jo Ann, Joan, Joana, Joanna, Joanne,
Joeann, Johanna, Joni, Juana, Juanita, Sheena, Shena, Sine, Vania, and Vanya.
Janet, See Jane. Also Janetta, Janette, Janot, and Jessie.
JaniceorJanis, See Jane. Also Jannice, Janis, and Janiss.
Janna (Hebrew) God has been
gracious. [sp.] (Hebreo) Dios ha
estado cortés. [fr.] (Hébreu)
Dieu a été gracieux. Also Jane. Jana,
Janaya, and Janaye.
Jannine (Hebrew) God has been
gracious. [sp.] (Hebreo) Dios ha
estado cortés. [fr.] (Hébreu)
Dieu a été gracieux. Also Jane.
Jardena (Hebrew) To descend. [sp.] (Hebreo) Descender. [fr.] (Hébreu) Descendre. The
feminine form of the name Jordan.
Jarietta (Arabic) An earthen water
jug. [sp.] (Arábico) Un jarro del
agua terrizo. [fr.] (Arabe) Une
cruche de leau en terre. Also Jarita.
Jasia (Hebrew) God has been
gracious. [sp.] (Hebreo) Dios ha
estado cortés. [fr.] (Hébreu)
Dieu a été gracieux.
Jasmine (Persian) Flowering Jasmine. [sp.] (Persian) Florece Jazmín. [fr.] (Persian) Jasmin de la
Floraison. Also Jasmin, Jasmina, Jazmin,
Jess, Jessamine, Jessamyn, Jessie, Yasmeen, Yasmin, and Yasmina.
Jay (Latin) Jay bird. [sp.] (Latino) Pájaro del Arrendajo. [fr.] (Latin) Oiseau du Geai. Also Jae, Jaycee, Jaye, Jaylene, and Jayson.
Jean or Jeanne, Scottish forms of the names Jane
and Joan. Also Gene, Jeana, Jeane, Jeanelle,
Jeanette, Jeanie, Jeanine, Jeanna, Jeanne, Jeannette, Jeannie, Jeannine, Jenette,
Jennette, Jennica, and Jennine.
Jeanette The familiar form of the name Jean. Also Jeannette.
Jemima (Hebrew) Dove. [sp.] (Hebreo) Paloma. [fr.] (Hébreu) Colombe. Also Jamima, Jemimah, Jemie, Jemmie, and Jemmy.
Jena (Arabic) A small bird. [sp.] (Arábico) Un pájaro pequeño. [fr.] (Arabe) Un petit oiseau. Jenna
Jennifer (Welsh) White, fair. [sp.] (Galés) Blanco, justo. [fr.] (Gallois) Blanc, beau. A form of
the name Guinevere. Also Genevieve Gwendolyn.
Genna, Genni, Gennie, Gennifer, Genny, Ginnifer, Jen, Jena, Jeni,Jenifer, Jeniffer,
Jenilee, Jenn, Jenna, Jennee, Jenni, Jennica, Jennie, Jennilee, Jenny
Jenny, The short form of the names Jane and
Jennifer.
Jerrie or Jerry, Theshort forms of the name Geraldine. Also Jeri, Jerrilee, Jerrine, and Jerrylee.
Jessica (Hebrew) Wealthy. [sp.] (Hebreo) Adinerado. [fr.] (Hébreu) Riche. A name invented
by Shakespeare, for a character in The Merchant of Venice. The feminine form of the name
Jesse. AlsoJasmine, Jess, Jessalin, Jessalyn, Jesselyn, Jessie,
Jessika, and Jessy.
Jessie, The short form of the names Jasmine and
Jessica. The Scottish form of the name Janet. AlsoJessa, Jesse, and Jessi.
Jewel (Old French) A precious
gem. [sp.] (Viejo francés) Una
gema preciosa. [fr.] (Vieux français)
Une pierre précieuse précieuse. Also
Jewell and Jewelle.
Jezebel (Hebrew) Pure. [sp.] (Hebreo) Puro. [fr.] (Hébreu) Pur. Also Jessabell, Jezabel, Jezabella, and Jezabelle.
Jillian (Latin) Youthful. [sp.] (Latino) Juvenil. [fr.] (Latin) Jeune. Also Gillian, Jilan, Jill, Jillana, Jillie, and Jilly.
Jinny or Jinni (Hebrew) God has been
gracious. [sp.] ([hébreu]) Dieu un
[gracieux] del [été]. [fr.] (Hebrew)
God has been gracious.
Jo (Hebrew) The short form of the names
Joan, Joanna, and Josephine.
Joan (Hebrew) God has been
gracious. [sp.] (Hebreo) Dios ha
estado cortés. [fr.] (Hébreu)
Dieu a été gracieux. A form of the name Jane. Also Joane, Joanie, Jodi, Jodie, Jody, Joni, and
Jonie.
Joanna or Joanne, The familiar forms of the name
Jane. Also Jo, Joana, Joann, Jo Ann, Jo Anne,
Joeann, Johanna, and Johannah.
Jody (Hebrew) Praise to the
lord. [sp.] (Hebreo) Alabanza al
señor. [fr.] (Hébreu) Éloge au
seigneur. Also Jodey, Jodi, and Jodie.
Jocelyn (Latin) Merry. [sp.] (Latino) Alegre. [fr.] (Latin) Joyeux. Also Joyce, Justine, Jocelin, Joceline, Josselyn, and
Joycelin.
Jodior
Jody, The familiar forms of the names Joan and Judith. Also Jodee, Jodi, and Jodie.
Joelle (Hebrew) The Lord is
willing. [sp.] (Hebreo) El
Señor. [fr.] (Hébreu) Le Seigneur
est disposé. Also Joela, Joelin, Joell,
Joella, Joellen, Joelly, and Joelynn.
Johanna or Johnna (Hebrew) The lord is
gracious. [sp.] (Hebreo) El señor
es cortés. [fr.] (Hébreu) Le
seigneur est gracieux. Also Giana, Gianna,
Johna, Johnath, Jonell, and Jonis.
Jolan (Greek) Violet flower. [sp.] (Griego) Flor de la Violeta. [fr.] (Grec) Fleur de la Violette. Also Jolanka and Jolanta.
Jolene (Middle English) He will
increase your number. [sp.] (Medio
inglés) Aumentará su número. [fr.] (Milieuanglais) Il augmentera votre nombre. Also Joleen, Joline, and Jolyn.
Jolie (French) Pretty. [sp.] (Francés) Bonito. [fr.] (Français) Joli. Also Jolee, Joley, Joli, and Joly.
Jordan (Hebrew) Descending. [sp.] (Hebreo) Descendente. [fr.] (Hébreu) Descendant. Also Jordain, Jordana, Jordane, Jordanna, Jorey, Jori,
Jorie, Jorrie, Jorry, and Jourdan.
Josephine (Hebrew) He shall increase your
number. [sp.] (Hebreo) Aumentará
su número. [fr.] (Hébreu) Il
augmentera votre nombre. The feminine form of the name Joseph. Also Jo, Joette, Joey, Joline, Josee, Josefa,
Josefina, Josepha, Josephina, Josey, Josi, Josie, and Josy.
Joy (Latin) Joy. [sp.] (Latino) Alegría. [fr.] (Latin) Joie. Also Joi, Joie Joya, Joyan, Joyann, and Joye.
Juanita (Hebrew) God has been
gracious. [sp.] (Hebreo) Dios ha
estado cortés. [fr.] (Hébreu)
Dieu a été gracieux. Also Janita,
Juana, and Juniata.
Justine (Latin) Fair, and righteous. [sp.] (Latino) Justo, y virtuoso. [fr.] (Latin) Beau, et vertueux. Also Giustina, Justa, Justina, Justinn, Justyna, and
Justyne.
Jaime (Spanish) Supplanted, or heel. [sp.] (Español) Suplantó, o
talón. [fr.] (Spanish) Supplanted,
or heel. AlsoJaimey, Jaimie, Jayme, and Jaymie.
James (English) Supplanted, or heel. [sp.] (Inglés) Suplantó, o
talón. [fr.] (Anglais) A
Supplanté, ou met un talon à. Also Jameson,
Giacomo, Hamish, Iago, Jacques, Jaime, Jameson, Jamesy, Jamey, Jamie, Jamison, Jay, Jayme,
Jim, Jimmie, Jimmy, Seamus, Seumas, and Shamus.
Jamie (Dim) Also Jaime, Jaimie, Jamian, and Jayme.
Jamil (Arabic) Handsome. [sp.] (Arábico) Guapo. [fr.] (Arabe) Beau. Also Jamill and Jamel.
Jan (Czech Dutch) God has been
gracious. [sp.] (Holandés checo)
Dios ha estado cortés. [fr.] (Hollandais
tchèque) Dieu a été gracieux. Also
Jaan, Janek, Janos, and Janson.
Jarvis (Old German) Skilled with a
spear. [sp.] (Viejo alemán)
Experimentado con una lanza. [fr.] (Vieux
allemand) Habile avec une lance. Also
Jervis.
Jason (Greek) A healer. [sp.] (Griego) Un sanador. [fr.] (Grec) Un guérisseur. AlsoJace,Jase, Jasen, Jasun, Jay, and Jayson.
Jasper (English) The treasure holder. [sp.] (Inglés) El poseedor del
tesoro. [fr.] (Anglais) Le
détenteur du trésor. AlsoJaspar, Jazper, and Jespar.
Javan (English) Son of Japheth. [sp.] (Inglés) Hijo de
Japheth. [fr.] (Anglais) Fils de
Japheth. AlsoJaavon, Javen, Javin, Javonn, and Jevan.
Javas (Indo Pakistani) Swift, or quick. [sp.] (Indo Pakistani) Veloz, o
rápido. [fr.] (Indo Pakistani)
Rapide, ou rapide.
Jay (Old French) A blue jay. [sp.] (Viejo francés) Un arrendajo
azul. [fr.] (Vieux français) Un
geai bleu. Also Jae and Jaye.
Jed (Hebrew) Beloved of the lord. [sp.] (Hebreo) Querido del
señor. [fr.] (Hébreu) Bien-aimé
du seigneur. AlsoJedd, Jeddy, Jedediah, and Jedidiah.
Jedidiah (Hebrew) Beloved of the Lord. [sp.] (Hebreo) Querido del
señor. [fr.] (Hébreu) Bien-aimé
du seigneur.
Jeff (English) Peace. [sp.] (Inglés) Paz. [fr.] (Anglais) Paix.
Jefferson (Old English) The son of Jeffrey. [sp.] (Viejo inglés) El hijo de
Jeffrey. [fr.] (Vieux anglais) Le
fils de Jeffrey. AlsoJeff, Jeffie, and Jeffy.
Jeffrey (Old French) A heavenly peace. [sp.] (Viejo francés) Un paz
celestial. [fr.] (Vieux français)
Une paix céleste. Also Geoff,
Geoffrey, Godfrey, Gottfried, Jeff, Jefferey, Jeffie, Jeffy, and Jeffry.
Jerald (English) Spear, or Ruler. [sp.] (Inglés) Lanza, o
Gobernante. [fr.] (Anglais)
Lance, ou Souverain.
Jeremiah (Hebrew) Appointed by Jehovah. [sp.] (Hebreo) Fijó por
Jehovah. [fr.] (Hébreu) A Attitré
par Jehovah. Also Jere, Jereme, Jeremias,
Jeremy, and Jerry.
Jeremy (English) Also Jaremi, Jaremy, Jeramey, Jeramie, Jere, Jereme,
Jeremie, Jeromy, and Jerry.
Jerome (Latin) The holy name. [sp.] (Latino) El nombre
santo. [fr.] (Latin) Le nom
sacré. AlsoGerome, Gerrie, Gerry, Jere, Jereme, Jerrome, and
Jerry.
Jeron (English)See Jerome. Also Jerone, Jerron, and Jron.
Jerry (German) Mighty spear man. [sp.] (Alemán) Hombre de la lanza
Poderoso. [fr.] (Allemand) Homme de
la lance Puissant. AlsoJere, Jeree, and Jerri.
Jivin (Indo Pakistani) To give life. [sp.] (Indo Pakistani) Dar
vida. [fr.] (Indo Pakistani) Donner
de la vie.
Joab (Hebrew) To praise the Lord. [sp.] (Hebreo) Alabar al
Señor. [fr.] (Hébreu) Louer le
Seigneur. AlsoJoaby.
Joachim (Hebrew) God will establish. [sp.] (Hebreo) Dios
establecerá. [fr.] (Hébreu) Dieu
établira. AlsoAkim, Joaquin, and Joaquim.
Job (Hebrew) Afflicted, or persecuted. [sp.] (Hebreo) Afligió, o
persiguió. [fr.] (Hébreu)
Affligé, ou a persécuté. AlsoJobe, Jobert, Jobey, Jobie, and Joby.
Jock (English) God has been gracious. [sp.] (Inglés) Dios ha estado
cortés. [fr.] (Anglais) Dieu a
été gracieux. AlsoJocko, Joco, and Jocoby.
Jockel (German) Supplanted, or heel. [sp.] (Alemán) Suplantó, o
talón. [fr.] (Allemand) A
Supplanté, ou met un talon à.
Jody (English) Also Jodi and Jodie.
Joe (English) God will add. [sp.] (Inglés) Dios
agregará. [fr.] (Anglais) Dieu
ajoutera. AlsoJoseph.
Joel (English) The Lord Jehovah. [sp.] (Inglés) El Señor Jehovah. [fr.] (Anglais) Le Seigneur Jehovah. AlsoJoelle.
Joely, and Jole.
Jonas (Hebrew) A doer. [sp.] (Hebreo) Un hacedor. [fr.] (Hébreu) Un [doer]. AlsoJonelis
and Jonus.
Jonathan (Hebrew) God has given, or
Godss gift. [sp.] (Hebreo)
Dios ha dado, o el regalo de Gods. [fr.] (Hébreu) Dieu a donné, ou le cadeau de Gods. Also Janathan, Johnathan, Johnathon, Jon, Jonathon,
Jonnathan, and Yanaton.
Jordan (Hebrew) A descending. [sp.] (Hebreo) Un descendente. [fr.] (Hébreu) Un descendant. Also Jared, Jerad, Jorden, Jordon, Jory, and Jourdain.
Jose (Spanish) See Joseph. Also Josean, Josecito, Joseito, and Josey.
Joseph (Hebrew) God will add. [sp.] (Hebreo) Dios agregará. [fr.] (Hébreu) Dieu ajoutera. Also Jo, Jody, Joe, Joey, Jose, Josef, Josephus, and
Jozef.
Josh (Hebrew) Jehovah saves. [sp.] (Hebreo) Jehovah
preserva. [fr.] (Hébreu) Jehovah
sauve. Also Joshia and Joshua.
Joshua (Hebrew) God is my savior. [sp.] (Hebreo) Dios es mi
salvador. [fr.] (Hébreu) Dieu est
mon sauveur. AlsoJohsua, Johusa, Josh, and Joshaua.
Josiah (Hebrew) Support of Jehovah. [sp.] (Hebreo) Apoyo de
Jehovah. [fr.] (Hébreu) Support de
Jehovah. AlsoJosias.
Jotham (Hebrew) My God is perfect. [sp.] (Hebreo) Mi Dios está
perfecto. [fr.] (Hébreu) Mon
Dieu est parfait.
Judson (English) Son of Judd. [sp.] (Inglés) Hijo de Judd. [fr.] (Anglais) Fils de Judd.
Jules (English) Also Joles and Jule.
Julian (Latin) To belong or related to
Julius. [sp.] (Latino) Pertenecer
o relacionado a Julius. [fr.] (Latin)
Appartenir à ou apparenté à Julius. AlsoJolyon, Juliaan, Juliano, Julien, and Jullian.
Julius (Greek) Downy bearded. [sp.] (Griego) Velloso
barbado. [fr.] (Grec) Duveteux
barbu. Also Jolyon, Julas, Jule, Jules,
Julie, and Julio.
Junior (English) A juveniles. [sp.] (Inglés) Un galancetes. [fr.] (Anglais) Un [juveniles]. Also Jr., Junious, and Junius.